こんにちは。さわです。
ブログをご覧いただき、ありがとうございます。
この記事は、マーケティングとセールスを「お笑い」の観点で捉え直して、各機能を明確にすることを目的としたものです。
ぼくのメチャクチャな経歴はこちらをご覧ください。
チームのメンバーや、他部署の人に話した例え話の評判が良かったので、書いてみました。
僕自身が4年目の駆け出しなので、駆け出しのセールスやマーケター向けの記事になっております。
結論からお話すると、
マーケティングとセールスは、お笑いにおける「フリ」と「オチ」で整理できます。
まず、フリとオチって何なんだ?って話だと思いますので、そこから説明します。
フリとオチ
あなたが、ある日突然「おならぷー」という言葉が、すごい面白いんじゃないか、と思ったとします。
みなさん、想像してみてください。
その面白いと思った「おならぷー」ですが、知人にいきなり「おならぷー」っと発してウケるイメージありますか?
ぼくは滑るイメージしかないです。
思いついた瞬間は「イケる!」と思っているので、何人かに勢いで試して見るかもしれませんが、きっと滑るはずです。
でもこの「おならぷー」どうしてもウケさせたい。
その時に使うお笑いの力学を「フリ」と言います。
例えば、
- 日常生活の中で言っても厳しそうなので、飲み会で言おう
- 何か深刻な話をする雰囲気を作ってから言おう
- 急に深刻な話をするのは不自然なので、友人に「大事な話があるみたいなんだ」と話を振ってもらおう
など。
いわゆる「ネタ」、例えば「コント」であれば、
- 舞台の設定を友人の葬式にする
- 発するキャラクターをシックなスーツに身を包んだ寡黙なロマンスグレーの男性にする
- 友人への別れの挨拶で、「お前に心から言いたいことがある、」と前置きを入れる
あたりでしょうか。
いきなり「おならぷー」は間違いなくウケませんが、「フリ」を使って「おならぷー」が活きるための事前準備をしておくことで、ウケる可能性を引き上げることができます。
「おならぷー」がウケる環境を作る。
と言い換えてもいいかもしれません。
これが「フリ」です。
この「フリ」に対して「おならぷー」は「オチ」とか「ボケ」とか言ったりします。
一般的なお笑いの原理では、「フリ」がしっかりしていないと「オチ」が効かないと言われています。
ビジネスに翻って
あなたが個人的に新しい商品を開発したと考えてみてください。
商品には結構自信があります。ただ、いままで市場になかった類の商品です。
さて、そんな商品を、まったく面識のない企業Aに売りに行くことを想像してください。
どうでしょう?
会社の看板もない、商品に何が保証されているわけでもない。
結構厳しい場面をイメージしたのではないでしょうか。
「売るための土俵や前提がほしい」
これを作るのがマーケティングです。
ここまで書けば言わずもがなかと思いますが、
マーケティングはお笑いで言うところの「フリ」です
では、セールスは?
セールスは、「オチ」。
ではありません。
「オチ」や「ボケ」はサービスそれ自体です。
セールスは、「ボケの言い方・ウケさせ方」になります。
お笑いのたとえを使いながら営業組織を解説します。
上司から「おならぷー」で100人から爆笑取ってこい!と指示がありました。
普通は「おならぷー」ではウケません。
さて、どうするか。
- 「おなら」と「ぷー」の間に間を入れてみる
- イントネーションを変えてみる
- お客さんと仲良くなって、なんでも笑ってくれる間柄になる
そんなこんなで「おならプー」をウケさせる仕事。それがセールスです。
「おならプー」でウケてこいと言われているので、「おならプー」は不変です。
しかし目の前にはお客さんがいる。
さてどうする?の技術。それがセールスです。
まとめると、
「ボケ」は「商品」
「ボケの言い方・ウケさせ方」が「セールス」
となります
今回の話から伝えられそうなこと①
引き続き営業の組織をお笑いのたとえを使いながら語りますが、
「ボケ」が悪いんだよ!とか
「お前の言い方つまんないからうけねーんだよ!」
という議論になりがちな気がします。
それも一理あります。
ただ、普通に考えると、「おならぷー」では、ウケる言い方のイメージ湧きません。
が、しかし、ここで、「フリ」が置いてけぼりになっていることが多いです。
「おならぷー」の言い方のみに血のにじむような努力をするのではなく、「おならぷー」がウケる「フリ」を考える。
例えば、50代男性に「おならプー」がウケるわけない。だから小学生に言いに行こうというのも「フリ」です。
しかも小学生の間で「おならプー」をはやらせたら、あいつら言うだけでウケるぞ、とか、これも「フリ」です。
今回の話から伝えられそうなこと②
セールスの話に終止しておりますが、マーケティング担当者はどうでしょう。
「オチ」をウケさせる、を焦点にアクション出来ていますでしょうか。
出来ているわ、と言われそうですが、意外と出来ていない印象があります。
「リードナーチャリング」とか「リードクオリフィケーション」とか、「用語」が多いので、目的がすり替わる瞬間が結構多いと感じていて、何のための「リードナーチャリング」やねん、状態が発生しがちだと思います。
「フリ」を効かせるためのアクションは、デマンドを作る。まで応用が効くと思っています。
まとめ
マーケティングとセールスは、お笑いにおける「フリ」と「オチ」で整理できました。
この観点で整理ができると、セールスとマーケの共闘イメージがより強くなって頂けるのではないでしょうか。
また、セールスからマーケへ。マーケからセールスへ。他部門からセールス・マーケへ。仕事の依頼、協力要請もしやすくなると思っています。
フリを作る人が、マーケ。
ボケを面白く言う人が、セールス。
以上。ありがとうございました。
コメント